近年来,随着中韩两国经贸文化交流的不断加强,学习对方国家的语言与文化也愈发成为了一种潮流。特别是,在今年韩流再次侵袭中国的同时,中韩互译备受关注,像火车头一样的“互译热”把一些热点词汇翻译的淋漓尽致。“亲朴敏黑”,“傻白甜”,“cp”等词汇屡次出现在非韩粉的视线中,也随之掀起了更高的中韩互译热情。
究其原因,无非是受到了兴趣的驱动和运营机构的不断煽风点火。许多人都对韩剧韩综如痴如醉,而并无韩语基础,因此学习中韩互译带给人们很好的学习契机,通过这种方式让学习变得轻松有趣。此外,国内许多Language Center也为那些着迷于学习韩语的人提供了一个可靠的物美价廉的平台,令人不再为高昂的学费烦恼。
由此可见,中韩互译再度掀起学习热潮,是一种对多元文化学习的认同,更是一种对未来文化交流的一个积极态度,未来中韩语言文化交流将如何发展,值得期待。